GO Service User Agreement
Please select a relevant language.
GO Service User Agreement
Terms and DefinitionsGO - Delivery Technologies Sakartvelo LLC.
Service shall mean the software (including programs for mobile devices) and websites of GO or its affiliates that provide the Service User with the opportunity to Order Goods and Delivery on the terms and conditions specified in the User Agreement;
User shall mean an individual using the Service on the terms and conditions stipulated in the User Agreement in order to place an Order for Goods and Delivery;
Authorized User shall mean a User who has logged in to the Service using the user name and password assigned to them when registering on the Service.
Partner shall mean a person that places its offers and materials on the Service and sells Goods to the User when they place an Order, as well as carrying out the Delivery (if the Partner carries out Delivery itself).
Order shall mean an order of Goods and Delivery placed by a User on the Service. As a result of an Order, a User enters into a contract for the purchase and sale of Goods with the Partner and a Delivery contract with the Delivery Service Provider (if the Partner carries out Delivery itself, then the Delivery contract with the Partner);
Contract shall mean a contract for the purchase and sale of Goods with a Partner or a contract for the delivery of Goods with a Delivery Service Provider (or, in the case of Delivery by the Partner, with the Partner), executed between the User and the Partner and the Delivery Service Provider as a result of an Order placement.
Goods shall mean goods that are the subject of a sales contract concluded between the User and the Partner by placing an Order on the Service by the User. The Goods sale and purchase contract and the rights and obligations arising therefrom when placing an Order shall arise directly between the Partner and the User. GO shall not be a party to this agreement;
Delivery shall mean a service of delivery of the Goods ordered by the User through the Service to the User. A delivery contract with the User shall be concluded by and between the Delivery Service Provider (or the Partner, in the case of Delivery by the Partner itself). GO shall not be a party to such agreement;
Delivery Service Provider shall mean a person delivering the Goods ordered by the User (except for the cases when the Delivery of Goods is performed by the Partner).
User Agreement shall mean a document regulating the procedure for placing an Order by the User posted on the Internet at: https://yandexgo.com/legal/kveba_tos.
Territory shall mean Georgia
Promo Code means a certain sequence of characters, by activating which and subject to compliance with other conditions of use of the Promo Code, the User may receive a discount on the price of Goods and/or Delivery and/or the Service fee.
GO App shall mean a program for mobile devices provided to Users under the terms of a License Agreement for the use of the GO program available at: https://yandexgo.com/legal/yandexgo_mobile_agreement.
Applicable Law shall mean all applicable laws, regulations, rules and codes in force at the moment (including, without limitation, all applicable data protection and privacy laws) within the Territory;
Other terms may also be used in the User Agreement. If there is a possibility of an ambiguous interpretation of a term, the interpretation used on the Service shall have the first priority, the second priority shall be given to the understanding of the term commonly used on the Internet, and the third one, to the interpretation given in the Applicable Law.
1. General Provisions
1.1. The User's use of the Service shall be governed by this User Agreement, the Privacy Policy available online at: https://yandexgo.com/legal/yandexgo_privacy_notice and other GO documents available on the GO Service.
1.2. By starting to use the functions of the Service, the User shall be deemed to have accepted the User Agreement, as well as the terms and conditions of other documents of the Service, in full, without any reservations and exceptions. In case of disagreement with any of the provisions in the User Agreement or other applicable documents, the User shall not use the Service.
1.3. GO may amend the provisions of the User Agreement and other documents of the Service at any time without notifying the User. The current version of the User Agreement is available online at: https://yandexgo.com/legal/kveba_tos.
The risk of failing to read a revised version of the User Agreement and other documents of the Service shall be borne by the User; the continued use of the Service once the User Agreement and other documents of the Service have been amended shall constitute consent to their revised version.
If the User does not agree with the amendments to the User Agreement, the User shall cease using the Service.
1.4. By starting to use the Service, the User confirms that they are legally capable and have reached the age required in accordance with Applicable Laws for entering into and performance of all transactions provided for in the User Agreement, and the fulfillment of all obligations specified in this User Agreement.
2. Service Functions and Terms of Use
2.1. With the help of the GO Service, the User may order Goods and Delivery from a Partner and a Delivery Service Provider. The terms and conditions for ordering Goods and Delivery posted on the Service shall be determined by the Partner and the Delivery Service Provider, respectively.
2.2. GO shall not be responsible for the content and relevance of the information provided by the Partner and the Delivery Service Provider about the Goods and Delivery, including the information about the cost of the Goods and Delivery, the time of the preparation of the Goods and Delivery, as well as the availability of the Goods at the moment.
2.3. The User may be charged a Service Fee for the use of the certain functions, in particular, for services related to the use of the function of ordering from the Partner and the Delivery Service Provider. The amount of the Service Fee shall be determined by GO and displayed in the Service interface at the time a User places an Order.
2.4. GO may provide Users with discounts on the Service Fee at its sole discretion.
2.5. All currently available functions of the Service along with any developments and/or newly added functions shall be subject to the User Agreement.
3. Terms of Use of Service Functions
3.1. The use of the Service functions shall be available to the User after registration and authorization on the Service. When registering, the User undertakes to provide the data requested on the Service in the registration form. The User undertakes not to disclose the login and password assigned to them during registration to third parties, as well as to ensure the safety and confidentiality of the login and password. All actions performed using the User's login and password on the Service shall be deemed to be performed by the User.
3.2. Some features of the Service may be unavailable or limited. Functions are deemed to be unavailable (limited) for the User, if such User is unable to use them explicitly. Any technical and software-based methods are prohibited to be applied to circumvent such limitations. No provisions of this User Agreement governing functions of the Service unavailable (limited) for the User will apply until such functions become explicitly available for the User.
3.3. The User may not use more than one account when using the Service.
3.4. By using the Service, the User consents to receive promotional messages. The User may unsubscribe from promotional messages in the Service interface or following instructions specified in a promotional message received.
3.5. GO reserves the right, at its sole discretion, to restrict the User's access to the Service or to certain functions of the Service using their account or completely block the User's account. Access restriction or account blocking shall be possible in case of:
a. violation of the terms and conditions of the User Agreement or other documents used on the Service;
b. violation of the terms and conditions of Contracts with Restaurants, Delivery Service Provides and the Service;
c. abuse, misrepresentation, fraudulent actions, immoral or inappropriate conduct of the User when using the Service, contacts with representatives of the Delivery Service Provider or Partner;
d. in other cases, when the User's behavior does not correspond to the use of the Service and its functions in good faith;
e. non-fulfillment of the obligation to pay for the Goods and Delivery, as well as the Service Fee.
f. Using more than one account when using the Service.
4. Legal Relations when using the Service
4.1. When placing an Order on the Service, the User:
a. Enters into a contract for the purchase and sale of Goods with a Partner;
b. Enters into a contract for the provision of Goods Delivery services with the Delivery Service Provider;
c. Uses the functionality of the Service for placing an Order with a Partner and a Delivery Service Provider;
All rights and obligations under the Agreement (Agreements) concluded with the User shall arise directly for the Partner and the Delivery Service Provider.
Optional:
d. Instructs GO (with the engagement of third parties) to pay for the Goods at the place of sale of the Goods by the Partner on behalf of and at the expense of the User. Such instructions shall not be instructions to make a purchase and sale transaction and will be interpreted as instructions to perform actions to pay for the Order. The pursuance of such instructions shall be carried out on behalf of the User and at their expense.
4.2. GO shall not be a party to the legal relations specified in clauses (a) and (b). GO will provide the User with services under clauses (c) and (d) (if available on the Service) and shall be solely liable within the Service Fee (if it is charged).
4.3. The material terms of the contracts concluded by the User shall be indicated in the description of the Goods published on the Service, the terms and conditions of the Partner's offer for the sale of the goods (the Product page on the Service) and in the description of the Delivery terms and conditions.
Unless otherwise specifically stated on the Service, all prices listed on the Service include taxes and fees in accordance with the Applicable Law.
At the same time, obvious errors, including typos made by a Partner and a Delivery Service Provider in the description of the Goods, shall not be legally binding.
4.4. The moment of execution of a Contract between a User and a Partner and a Delivery Service Provider shall be determined in the following manner:
a. A Contract with a Partner shall be concluded when the User clicks the "Order" button (or a similar button) in the Order form;
b. A Contract with a Delivery Service Provider shall be concluded at the time of determining the Delivery Service Provider delivering the Goods;
By clicking the "Order" button (or a similar button), the User expresses full and unconditional consent (acceptance) to conclude a Contract with a Delivery Service Provider, Partner and GO.
After clicking the "Order" button (or a similar button), a User shall be given a limited time period to make the payment, after the elapse of which the message "ERROR The payment time (session) has expired. Place a new order" will appear. If the payment does not occur during the specified period of time for any reason, the Contract with a Partner and a Delivery Service Provider shall not be considered concluded
4.5. If an Order includes Goods, the purchase of which requires the reaching of a certain age provided for by the Applicable Law, the User shall confirm and guarantee to a Partner and GO by their actions that the User has reached the age provided for by the Applicable Law.
The Partner and the Delivery Service Provider shall have the right to require additional confirmation from the User of reaching the age provided for by the Applicable Law. The Partner may to refuse to sell the Goods if the User is unable to confirm their age.
4.6. A User agrees that a Partner and a Delivery Service Provider may entrust the Contract performance to a third party, while remaining responsible for its performance.
4.7. GO will not be responsible for any claims and demands regarding Goods and Delivery, and will not independently consider such claims. GO may transmit information about the Partner and the Delivery Service Provider responsible for the received claims to the User, as well as provide information received from the Partner and the Delivery Service Provider on the claims.
4.8. In some cases, information about which is communicated to a User when placing an Order on the Service, the cost of Delivery will not be charged additionally from the User.
5. Procedure for and Terms and Conditions of Order Placing on the Service
5.1. Placing Orders shall be available only to an Authorized User.
5.2. To place an Order, a User shall perform the following actions:
a. review information about the Goods, Delivery and services of the Service;
- Full delivery address (name of the locality, street, house number (including building, estate, etc.), entrance number, apartment number, floor and other information on the address);
- Consignee's name;
- Contact details (phone number, other);
- Payment method.
c. Confirm the order by clicking the "Order" button (another similar button).
5.3. Placing an Order on the Service shall mean:
a. consent with and acceptance by the User of all essential terms and conditions of the sale of Goods, delivery by a Partner and a Delivery Service Provider;
b. consent to the provision of the services of the Service;
c. familiarization, consent and acceptance by the User of the terms and conditions of this User Agreement on the use of the Service and all other documents of the Service;
d. familiarization and consent with the charging and amount of the Service Fee (if charged);
e. understanding of and agreement with all the legal consequences of their actions in relation to the concluded contracts
5.4. Clicking the "Order" button (or a similar button) shall constitute full and unconditional consent (acceptance) to conclude a Contract with a Delivery Service Provider, determined in accordance with Cl. 3.14 of the User Agreement from among the Delivery Service Providers provided for in Cl. 6.8 of the User Agreement.
5.5. When authorizing and placing an Order, a User shall provide reliable information about themselves and the Order consignee when placing an Order on the Service. A User shall be liable for all consequences caused by unreliability of the information provided.
5.6. For an Authorized User, after placing an Order, information about the Order placed by them shall be available in the "My Orders" section of the Service. In this section of the Service, an Authorized User may view information about the Order status.
6. Delivery Terms and Conditions
6.1. The specific Delivery Service Provider shall be determined after the User places an Order and the Partner proceeds with preparing the Goods.
6.2. The User shall be present at the Delivery address to receive the Order, as well as ensure acceptance and payment of the Goods upon Delivery.
6.3. The User shall be deemed to have refused to fulfill the Contract with a Partner and a Delivery Service Provider:
a. if the User is absent at the Delivery address for more than 10 minutes from the moment the Delivery Service Provider arrives at the Delivery address (in accordance with the Service data);
b. if it is impossible to deliver the Goods to the User for reasons that depend on the User;
c. if the User refuses to accept the Goods (with the exception of Goods of inadequate quality or not conforming to the terms and conditions of the Order placed by the User)
In the said cases, the funds paid for the Goods and Delivery by the User shall be used to reimburse the costs of the Partner and the Delivery Service Provider and shall not be subject to refund to the User.
6.4. GO may cancel the Order with a refund for the Order to the User:
a. in cases where it is impossible for the Delivery Service Provider to fulfill the Order due to the absence of free Delivery Service Providers (Delivery Service Providers' couriers) capable of delivering the Order;
b. for other reasons that prevent the timely and proper fulfillment of the obligations of the Delivery Service Provider
6.5. In order to identify Partners or Orders delivered by a Delivery Service Provider, such Partners or Orders may be marked on the Service with an icon with the image of a "Courier" and also accompanied with information about the Delivery Service Provider.
7. Terms and Conditions of Sale of Goods by a Partner
7.1. A Partner may cancel the Order if:
a. in the course of Delivery by the Partner, it was impossible to contact the User using the contact details;
b. the Partner is unable to perform the Contract.
7.2. If the Partner is unable to perform the Contract in full, it shall have the right to cancel the order, or contact the User at the phone number specified by the User in order to change the composition of the Order.
If a User confirms the change in the Order, the Order shall be considered to be placed under the new terms and conditions agreed with the User.
Information about the changes in the Order shall be reflected on the Service in the section with the User's order history.
7.3. If the Goods delivered to the User, in the User's opinion, are of inadequate quality or do not correspond to the Order, the User shall immediately send a request via the GO support service chat with photos of the delivered Goods attached, and send a description of the deficiencies of the Goods.
GO will accept claims from Users for transfer thereof to the Partner and Delivery Service Provider.
7.4. In case of Delivery of the Goods, a Partner shall be considered to have fulfilled its obligation to transfer the Goods to the User under the Contract at the time of transfer of the Goods (of proper quality and corresponding to the Order placed by the User) to the representative of the Delivery Service Provider.
7.5. The time of preparation of the Goods and Delivery (if applicable) indicated on the Service is approximate.
7.6. GO may cancel an Order with a refund for the Order to the User in cases where the Partner is unable to fulfill the Order due to:
a. non-confirmation by the Partner of readiness to accept the Order to GO
b. for other reasons that prevent the timely and proper fulfillment of obligations by the Partner with respect to the Order.
8. Personal Data and the Procedure for the User's Interaction with the Service
8.1. A User grants GO, affiliates of GO, partners of GO their consent:
a. to the processing of personal information (including personal data) of the User;
b. to the transfer (including cross-border) of the User's personal information to GO partners, Partners and Delivery Service Providers, affiliates of GO;
c. to the processing of personal information by GO partners, Partners and the Delivery Service Provider, affiliates of GO.
The processing of personal data when using the GO service shall be carried out in accordance with the Privacy Policy:https://yandexgo.com/legal/yandexgo_privacy_notice
The User confirms the consent to the fact that the personal information that the User provides to GO, including when placing an Order, may be transferred, including the cross-border transfer, to GO partners with which the User enters into a Contract as a result of placing an Order, for the purposes of performing the specified Contract (such transfer may also be carried out through third parties engaged by GO). The User agrees that GO may store the User's personal information, as well as the personal information of the recipient of the Order specified by the User, for at least three years from the date of placing the Order.
8.2. By placing an order on the Service, the User agrees to receive:
- after placing an Order
- in case of changes in the Order
- before Delivery of the Goods in a case affecting the performance of the Order or timely notification about its status;
b. messages (SMS) to the phone number specified by the User, as well as a call with an offer to assess the quality of the Service, Partner and/or Delivery Service Provider to the phone number specified by the User;
c. push notifications (at the same time, GO shall not be liable for not receiving push notifications by the User if the User turns off the function of receiving such notifications on the mobile device, the risk of not receiving the relevant information in this case shall be borne by the User). If the User disables the function of sending push notifications, the User agrees to sending of information about the progress of the Order Delivery to their email address in order to inform them about the possibility/impossibility of performing the Order Delivery.
8.3. All interaction between the User and the Service shall be carried out through the GO support service, namely, in the support service chat available in the Service interface. The functionality of the Service may also provide other ways for the User to send requests to GO.
8.4. In order to control quality and resolve disputes, GO may record all User's conversations and correspondence with GO support service specialists, Partners and Delivery Service Providers.
8.5. If personal insults, threats, obscene statements and actions from the User are received by the Service Support servcie specialists, the Service Support service Specialist may terminate the conversation with the User, both orally and in writing.
9. Payment
- by in a cashless form;
in this case, GO shall act on behalf of the Partner and the Delivery Service Provider and with the engagement of an organization for accepting payments. GO does not guarantee that the operation of the Service will be error- and failure-free in view of enabling cashless payments.
in cash (to a third party engaged by the Delivery Service Provider);
in this case, the Delivery Service Provider (a third party engaged by the Delivery Service Provider) shall act as an agent for receiving funds in favor of the Partner and GO in terms of receiving funds.
9.2. The acceptance of payments by GO for Orders on the Service shall be carried out solely due to the fact that the conclusion of a contract for the purchase of Goods and the provision of Delivery services is performed through the GO.
9.3. GO does not participate in accepting cash payments in case of Delivery by the Partner independently and the User's selection of a payment method using cash (if such option is available on the Service).
9.4. The participation of GO in the process of payments for goods and services may in no case be construed as GO being a party to the contract of sale and purchase and provision of services between a User and a Partner/Delivery Service Provider.
9.5. The responsibility for the proper content and provision of receipts/invoices to Users (if required in accordance with the Applicable Law) shall be primarily borne by Delivery Service Providers and Partners, unless otherwise provided for by the Applicable Law.
Cashless Payment Procedure
9.6. To make cashless payment, a User shall link a bank card in the Service interface. To do this, a User shall specify:
a. The name of the bank card holder (the "cardholder" field);
b. Bank card number
c. Validity term;
d. Security code.
9.7. If the bank card details are true, valid and it is technically possible to use this card within the Service, the said bank card becomes the linked one and can be used for cashless payments. All linked cards are displayed in the Service interface.
9.8. Cashless payment shall be carried out with the involvement of a payment processor or an electronic money operator. The operator/processor is an authorized person having the right to accept and process payments in accordance with the Applicable Law. The payment procedure in this case shall be governed by the rules of international payment systems, banks (including the issuing bank of the Linked Card) and other settlement participants.
9.9. When linking and using the Linked Card, the User confirms and guarantees that they have indicated reliable and full information on the valid bank card issued in their name; they comply with rules of international payment systems and requirements of the bank having issued the Linked Card, inter alia, in relation to the procedure for cashless payments.
9.10. The User understands and agrees that all actions performed within the framework of the Service after authorization using the login and password assigned to them during registration on the Service, including cashless payments using a Linked Bank Card, shall be considered committed by the User.
Consideration of Requests for Payments on the Service
9.11. If a User does not agree with the fact, the amount of the cashless payment or the facts of using the linked card on the Service, the User may contact GO within 14 days from the date of the cashless payment or other actions or events that have caused the request.
9.12. GO may, on behalf of the Partner and the Delivery Service Provider, decide to refund the amount of the cashless payment in full. The specified refund shall be made to the bank account of the bank card from which the cashless payment has been made. The procedure for the refund shall be carried out with the involvement of the payment processor or the operator of electronic funds. The refund procedure in this case shall be governed by the rules of international payment systems, banks (including the issuing bank of the Linked Card) and other settlement participants.
9.13. GO reserves the right at any time to require the User to confirm the data specified by them within the framework of the Service, including the data of the Linked Card, and to request supporting documents in this regard (in particular, identity documents). Failure to provide the requested information shall be the basis for GO to suspend the User's use of the Service or block the User's account.
9.14. For questions related to payment in cash provided for in the User Agreement, the User may contact the Partner and the Delivery Service Provider.
10. Liability of the Service
10.1. GO, as the entity providing the information service, shall not bear any liability for the information about Goods and services that Partners/Delivery Service Providers post on the Service. Partners and Delivery Service Providers, as persons selling Goods and providing services, shall be responsible for communicating to the User all information about Goods and services provided for by the Applicable Law.
- temporary failures and interruptions in the operation of the Service or part of the functions of the Service caused by failures and interruptions, loss of information, safety of information, correctness and timeliness of its transmission;
- reliability, quality and speed of the Service, as well as for the safety of the information created, used and received by a User.
11. Use of Promo Codes on the Service
Terms and Conditions of Use of a Promo Code and Application of a Discount
11.1. When using the Service, Promo Codes may be provided to Users that allow the User to receive discounts on Goods, Delivery or the Service Fee.
11.2. A Promo Code may be applied only in the case of using the cashless payment method on the Service and only when paying with bank cards on a physical medium.
11.3. The list of current Promo Codes available to a User shall be indicated in the corresponding section of the Service. If a Promo Code is not reflected in the special section, then it is considered invalid and may not be applied.
11.4. The cost of the Order after applying a Promo Code shall be reflected on the Service and shall be subject to payment by the User in accordance with the terms and conditions of the User Agreement.
11.5. A discount when applying a Promo Code shall be applied only if the Promo Code is activated.
11.6. Discounts when using a Promo Code shall be applied in the following manner (order):
a. to the cost of Goods;
b. in the part exceeding the cost of the Goods, to the cost of Delivery;
c. in the part exceeding the cost of Delivery, to the amount of the Service Fee;
11.7. The use of a Promo Code may not be available for technical reasons (not using the current version of the mobile application, changing the payment method when placing an Order, etc.).
11.8. GO shall not be responsible for non-fulfillment or improper fulfillment of obligations, as well as for any direct, indirect, special losses and damages of Users associated with the use or provision of Promo Codes. GO shall not be obligated to compensate Users for losses in such cases, since the provision of a Promo Code is the right, but not the responsibility of GO.
Restrictions when Using a Promo Code
- restrictions on card issuers (a Promo Code may be used when paying with cards of certain issuers participating in the marketing campaign);
- requirements for the ordinal number of an Order on the Service, for example, only the first order;
- requirements for the composition of an Order;
- restriction on the list of Partners (a Promo Code may be applied when making an Order from certain Partners participating in the marketing campaign);
The fulfillment of the terms and conditions for the use of a Promo Code shall be determined solely on the basis of the Service data.
11.10. Unconscientious use and application of Promo Codes is prohibited. In order to counteract the undue use of Promo Codes or abuse when using Promo Codes, GO may verify the good-faith use by any available means. In case of revealing undue use of Promo Codes, GO shall have the right to refuse to provide discounts in case of detection of relevant abuses or undue use of a Promo Code.
11.11. The User should contact the support service of the GO Service to receive the relevant information about the reasons for non-application of a Promo Code.
11.12. When considering requests for the use of Promo Codes, the support service may request the User to confirm the receipt of Promo Codes (photos, screenshots, other confirmations) and its application. In case of a failure to provide such confirmation, GO reserves the right to refuse to provide a discount on a Promo Code.
11.13. GO may refuse to provide a discount on a Promo Code if a User has provided false information or in any other way violated this User Agreement.
Validity Period and Promo Code Use Times
11.14. A Promo Code has an expiration date. The validity period of a Promo Code shall be communicated to a User on the Service, at a separate page on the Internet, in advertisements or otherwise.
11.15. Upon expiration of the Promo Code, it becomes invalid.
11.16. A Promo Code may be used by one User only once, unless otherwise specified in the Promo Code, on the Service, advertising material, a page on the Internet, or in another source.
11.17. The User should contact the support service of the GO Service to receive the relevant information about the validity term and number of times of using a Promo Code.
Promo Code Validity Territory
11.18. If the territory of validity is not specified in the Promo Code, on the Service, at a separate page on the Internet, in advertisements or another source, the territory shall be considered to be limited to the city where the User received the Promo Code.
How to Activate a Promo Code
A Promo Code may only be used if activated. To activate a Promo Code, a User shall enter the Promo Code in the special "Promocode" field before placing an Order in the GO interface and click "Apply".
12. GO details:
Name: Delivery Technologies Sakartvelo LLC
Location: Georgia, Tbilisi, Vake district, Ilia Chavchavadze avenue, N 29-31-33, (plot 04/023), floor 1-2
Registration number: 405710164
Date of publication: 19.09.2024
GO-ს მომხმარებლის მომსახურების ხელშეკრულება
ტერმინები და განმარტებებიGO - შპს დელივერი ტექნოლოჯის საქართველო.
მომსახურება ნიშნავს GO-ს ან მასთან დაკავშირებული პირების პროგრამულ უზრუნველყოფას (მათ შორის, პროგრამებს მობილური მოწყობილობებისთვის) და ვებსაიტებს, რომლებიც აძლევენ მომსახურების მომხმარებელს საშუალებას შეუკვეთოს პროდუქტი და მიტანა მომხმარებლის შეთანხმებაში მითითებული წესების და პირობების მიხედვით.
მომხმარებელი უნდა ნიშნავდეს პირს, რომელიც იყენებს მომსახურებას წესების და პირობების მიხედვით, რომლებიც გათვალისწინებული მომხმარებლის შეთანხმების მიერ, რათა განახორციელოს პროდუქტების და მიტანის შეკვეთა;
ავტორიზებული მომხმარებელი — მომხმარებელი, რომელიც შევიდა სერვისში რეგისტრაციისას მისთვის მინიჭებული მომხმარებლის სახელისა და პაროლის გამოყენებით.
პარტნიორი არის პირი, რომელიც ათავსებს თავის შეთავაზებებსა და მასალებს სერვისზე და ყიდის მომხმარებელზე პროდუქტს შეკვეთის განთავსებისას, ასევე, ახორციელებს მიწოდებას (თუ პარტნიორი ახორციელებს მიწოდების მომსახურებას დამოუკიდებლად).
შეკვეთა ნიშნავს პროდუქტისა და მიტანის შეკვეთას, რომელიც განთავსებულია მომხმარებლის მიერ სერვისში. შეკვეთის განთავსების შედეგად მომხმარებელი აფორმებს პროდუქტის ყიდვა-გაყიდვის ხელშეკრულებას პარტნიორთან და მიწოდების ხელშეკრულებას მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან (თუ პარტნიორი ახორციელებს მიწოდების სერვისს დამოუკიდებლად, მაშინ მიწოდების ხელშეკრულება ფორმდება პარტნიორთან);
ხელშეკრულება — ხელშეკრულება პროდუქტის ყიდვა-გაყიდვის შესახებ პარტნიორთან ან პროდუქტის მიწოდების ხელშეკრულება მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან (ან პარტნიორის მიერ მიწოდების შემთხვევაში პარტნიორთან), რომელიც დადებულია მომხმარებელსა და პარტნიორს და მიწოდების სერვისის პროვაიდერს შორის შეკვეთის განთავსების შედეგად.
პროდუქტები უნდა ნიშნავდეს პროდუქტებს, რომლებიც ექვემდებარება გაყიდვის ხელშეკრულებას, რომელიც გაფორმებულია მომხმარებლისა და პარტნიორის შორის მომსახურებაზე მომხმარებლის მიერ შეკვეთის განხორციელებით. პროდუქტების ყიდვა/გაყიდვის ხელშეკრულება და უფლებები და ვალდებულებები, რომლებიც გამოიწვევა შეკვეთის შედეგად, გამოიწვევა პარტნიორის და მომხმარებლის შორის. GO არ უნდა იყოს ამ შეთანხმებების მხარე;
მიტანაარის მომხმარებლის მიერ სერვისის მეშვეობით მომხმარებლისთვის შეკვეთილი პროდუქტის მიწოდების სერვისი. მომხმარებელთან მიტანის ხელშეკრულება იდება მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ და პროვაიდერთან (ან პარტნიორთან, თავად პარტნიორის მიერ მიწოდების სერვისის განხორციელების შემთხვევაში). GO არ უნდა იყოს ამ შეთანხმებების მხარე;
მიწოდების სერვისის პროვაიდერი არის პირი, რომელიც მიიტანს მომხმარებლის მიერ შეკვეთილ პროდუქტს (გარდა იმ შემთხვევისა, როდესაც პროდუქტის მიტანა ხდება პარტნიორის მიერ).
მომხმარებლის შეთანხმება არის დოკუმენტი, რომელიც არეგულირებს მომხმარებლის მიერ შეკვეთის განთავსების პროცედურას, რომელიც განთავსებულია ინტერნეტში: https://yandexgo.com/legal/kveba_tos.
ტერიტორია გულისხმობს საქართველოს
პრომო კოდი არის სიმბოლოების გარკვეული თანმიმდევრობა, რომლის გააქტიურებით და პრომო კოდის გამოყენების სხვა პირობების გათვალისწინებით, მომხმარებელს შეუძლია მიიღოს ფასდაკლება პროდუქტის ან/და მიწოდების ან/და მომსახურების ღირებულებაზე.
GO აპი არის პროგრამა მობილური მოწყობილობებისთვის, რომელიც მიეწოდება მომხმარებლებს სალიცენზიო ხელშეკრულების პირობებით GO პროგრამის გამოყენებისთვის, ხელმისაწვდომია მისამართზე: https://yandexgo.com/legal/yandexgo_mobile_agreement.
მოქმედი კანონმდებლობა ნიშნავს ყველა მოქმედ კანონს, რეგულაციას, წესს და კოდექსს რომელიც ამ დროისთვის არის ძალაში (მათ შორის, შეზღუდვის გარეშე, ყველა მოქმედ მონაცემთა დაცვისა და კონფიდენციალურობის შესახებ კანონებს) ტერიტორიაზე;
სხვა ტერმინები ასევე შეიძლება გამოყენებულ იქნას მომხმარებლის ხელშეკრულებაში. თუ რაიმე ტერმინის ინტერპრეტაციაში არსებობს გაურკვევლობა, მაშინ სერვისში გამოყენებული ინტერპრეტაციას ექნება უპირატესობა, მეორე რიგში პრიორიტეტი მიენიჭება ინტერნეტში ზოგადად მიღებული ტერმინის ინტერპრეტაციას, ხოლო მესამე პრიორიტეტი მიენიჭება მოქმედ კანონმდებლობაში მოცემულ ინტერპრეტაციას.
1. ზოგადი პირობები
1.1. მომხმარებლის მიერ სერვისით სარგებლობა რეგულირდება ამ მომხმარებლის შეთანხმებით, კონფიდენციალურობის პოლიტიკით, რომელიც ხელმისაწვდომია ინტერნეტში: https://yandexgo.com/legal/yandexgo_privacy_notice და GO-ს სხვა დოკუმენტებით, რომლებიც ხელმისაწვდომია GO სერვისზე.
1.2. სერვისის ფუნქციების გამოყენების დაწყებით, ითვლება, რომ მომხმარებელმა დაადასტურა მომხმარებლის ხელშეკრულება, ისევე როგორც სერვისის სხვა დოკუმენტების პირობები სრულად, ყოველგვარი დათქმისა და გამონაკლისის გარეშე. მომხმარებლის ხელშეკრულების ან სხვა შესაბამისი დოკუმენტების რომელიმე დებულებასთან შეუთანხმებლობის შემთხვევაში, მომხმარებელმა არ უნდა გამოიყენოს სერვისი.
1.3. GO-ს შეუძლია შეცვალოს მომხმარებლის ხელშეკრულების დებულებები და სერვისის სხვა დოკუმენტები ნებისმიერ დროს მომხმარებლისთვის შეტყობინების გარეშე. მომხმარებლის ხელშეკრულების მიმდინარე ვერსია ხელმისაწვდომია ონლაინ მისამართზე: https://yandexgo.com/legal/kveba_tos.
მომხმარებლის ხელშეკრულების ახალი რედაქციისა და სერვისის სხვა დოკუმენტების არგაცნობის რისკი ეკისრება მომხმარებელს; სერვისით სარგებლობის გაგრძელება მომხმარებლის ხელშეკრულებაში და სერვისის სხვა დოკუმენტებში ცვლილებების შეტანის შემდეგ ნიშნავს მათი ახალი გამოცემის დადასტურებას.
თუ მომხმარებელი არ ეთანხმება მომხმარებლის ხელშეკრულების ცვლილებებს, მომხმარებელმა უნდა შეწყვიტოს სერვისის გამოყენება.
1.4. სერვისით სარგებლობის დაწყებით, მომხმარებელი ადასტურებს, რომ მას კანონიერად შეუძლია და მიაღწია მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად საჭირო ასაკს, რომ გააფორმოს და შეასრულოს მომხმარებლის ხელშეკრულებით გათვალისწინებული ყველა ტრანზაქცია და შეასრულოს ამ მომხმარებლის ხელშეკრულებით განსაზღვრული ყველა ვალდებულება.
2. სერვისის ფუნქციები და გამოყენების პირობები
2.1. GO სერვისის გამოყენებით მომხმარებელს შეუძლია შეუკვეთოს პროდუქტები და მიწოდება პარტნიორისგან და მიწოდების სერვისის პროვაიდერისგან. სერვისზე განთავსებული პროდუქტების შეკვეთისა და მიწოდების პირობებს განსაზღვრავენ პარტნიორი და მიწოდების სერვისის პროვაიდერი, შესაბამისად.
2.2. GO არ არის პასუხისმგებელი პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ მოწოდებული პროდუქტისა და მიწოდების შესახებ ინფორმაციის შინაარსზე და შესაბამისობაზე, მათ შორის, მათ შორის ინფორმაცია პროდუქტის ღირებულებისა და მიწოდების, პროდუქტის მომზადებისა და მიწოდების დროის, ასევე პროდუქტის ამ მომენტში ხელმისაწვდომობის შესახებ.
2.3. გარკვეული ფუნქციების გამოყენებისთვის, კერძოდ, პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის შეკვეთის ფუნქციის გამოყენებასთან დაკავშირებული სერვისებისთვის, მომხმარებელს შეიძლება დაეკისროს მომსახურების საფასური. მომსახურების საფასურის ოდენობა განისაზღვრება GO-ს მიერ და გამოჩნდება სერვისის ინტერფეისში იმ მომენტში, როდესაც მომხმარებელი განათავსებს შეკვეთას.
2.4. GO-მ შეიძლება მომხმარებლებს შესთავაზოს ფასდაკლებები მომსახურების საფასურზე თავისი შეხედულებისამებრ.
2.5. სერვისის ყველა ამჟამად ხელმისაწვდომი ფუნქცია, ისევე როგორც ნებისმიერი განვითარება და/ან ახლად დამატებული ფუნქცია ექვემდებარება მომხმარებლის ხელშეკრულების პირობებს.
3. სერვისის ფუნქციების გამოყენების პირობები
3.1. სერვისის ფუნქციების გამოყენება მომხმარებლისთვის ხელმისაწვდომია სერვისზე რეგისტრაციისა და ავტორიზაციის შემდეგ. რეგისტრაციისას მომხმარებელი იღებს ვალდებულებას სარეგისტრაციო ფორმით მიაწოდოს სერვისს მოთხოვნილი მონაცემები. მომხმარებელი იღებს ვალდებულებას არ გაუმჟღავნოს მესამე პირებს რეგისტრაციისას მისთვის მინიჭებული მომხმარებლის სახელი და პაროლი, ასევე უზრუნველყოს მომხმარებლის სახელისა და პაროლის უსაფრთხოება და კონფიდენციალურობა. სერვისზე მომხმარებლის სახელისა და პაროლის გამოყენებით შესრულებული ყველა მოქმედება ითვლება მომხმარებლის მიერ შესრულებულად.
3.2. სერვისის ზოგიერთი ფუნქცია შეიძლება მიუწვდომელი ან შეზღუდული იყოს. ფუნქციები ითვლება მიუწვდომელად (შეზღუდულად) მომხმარებლისთვის, თუ მას არ შეუძლია მათი უპირობოდ გამოყენება. აკრძალულია ნებისმიერი ტექნიკური ან პროგრამული მეთოდის გამოყენება ასეთი შეზღუდვების გვერდის ავლისთვის. ამ მომხმარებლის ხელშეკრულების არცერთი დებულება, რომელიც არეგულირებს სერვისის ფუნქციებს, რომლებიც არ არის ხელმისაწვდომი (შეზღუდული) მომხმარებლისთვის, არ გამოიყენება მანამ, სანამ ასეთი ფუნქციები აშკარად ხელმისაწვდომი არ გახდება მომხმარებლისთვის.
3.3. სერვისით სარგებლობისას მომხმარებელს არ შეუძლია გამოიყენოს ერთზე მეტი ანგარიში.
3.4. სერვისის გამოყენებით მომხმარებელი თანახმაა მიიღოს სარეკლამო შეტყობინებები. მომხმარებელს შეუძლია გააუქმოს სარეკლამო შეტყობინებები სერვისის ინტერფეისში ან მიღებულ სარეკლამო შეტყობინებაში მითითებული ინსტრუქციების მიხედვით.
3.5. GO იტოვებს უფლებას, თავისი შეხედულებისამებრ, შეზღუდოს მომხმარებლის წვდომა სერვისზე ან სერვისის გარკვეულ მახასიათებლებზე მისი ანგარიშის გამოყენებით ან მთლიანად დაბლოკოს მომხმარებლის ანგარიში. ანგარიშზე წვდომის შეზღუდვა ან დაბლოკვა შესაძლებელია შემდეგ შემთხვევებში:
a. მომხმარებლის ხელშეკრულების ან სერვისში გამოყენებული სხვა დოკუმენტების პირობების დარღვევა;
b. რესტორნებთან, მიწოდების სერვისის პროვაიდერებთან და სერვისთან დადებული ხელშეკრულებების პირობების დარღვევა;
c. შეურაცხყოფა, არასწორი წარმოდგენა, თაღლითური ქმედებები, მომხმარებლის ამორალური ან შეუსაბამო ქცევა სერვისით სარგებლობისას, კონტაქტები მიწოდების სერვისის პროვაიდერის ან პარტნიორის წარმომადგენლებთან;
d. სხვა შემთხვევებში, როდესაც მომხმარებლის ქცევა არ შეესაბამება სერვისისა და მისი ფუნქციების სამართლიან გამოყენებას;
e. პროდუქტისა და მიწოდების გადახდის ვალდებულების შეუსრულებლობა, ასევე მომსახურების საფასურის გადაუხდელობა.
f. სერვისის გამოყენებისას ერთზე მეტი ანგარიშის გამოყენება.
4. სამართლებრივი ურთიერთობების დამყარება სერვისით სარგებლობისას
4.1. სერვისზე შეკვეთის განთავსებისას მომხმარებელი:
a. პარტნიორთან დებს პროდუქტის ყიდვა-გაყიდვის ხელშეკრულებას;
b. დებს ხელშეკრულებას პროდუქტის მიწოდების მომსახურების გაწევის შესახებ მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან;
c. იყენებს სერვისის ფუნქციონალს პარტნიორთან და მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან შეკვეთის განსათავსებლად;
მომხმარებელთან დადებული ხელშეკრულებით (ხელშეკრულებებით) გათვალისწინებული ყველა უფლება და ვალდებულება გამომდინარეობს უშუალოდ პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერისგან.
არასავალდებულო:
d. ავალებს GO-ს (მესამე მხარეების ჩართულობით) გადაიხადოს პროდუქტის ღირებულება პარტნიორის მიერ პროდუქტის გაყიდვის ადგილას მომხმარებლის სახელით და მომხმარებლის ხარჯზე. ასეთი ინსტრუქციები არ არის ინსტრუქციები შესყიდვისა და გაყიდვის ტრანზაქციის დასასრულებლად და განიმარტება, როგორც ინსტრუქციები შეკვეთის გადახდის მოქმედებების შესასრულებლად. ასეთი ინსტრუქციების შესრულება ხორციელდება მომხმარებლის სახელით და მისი ხარჯებით.
4.2. GO არ არის (ა) და (ბ) პუნქტებში მითითებული სამართლებრივი ურთიერთობების მხარე. GO აწვდის მომხმარებელს მომსახურებას (c) და (d) პუნქტების შესაბამისად (თუ ეს ხელმისაწვდომია სერვისზე) და პასუხისმგებელია მხოლოდ მომსახურების საფასურის ფარგლებში (ასეთის არსებობის შემთხვევაში).
4.3. მომხმარებლის მიერ დადებული ხელშეკრულებების არსებითი პირობები მითითებულია სერვისზე გამოქვეყნებული პროდუქტის აღწერაში, პროდუქტის გაყიდვის პარტნიორის შეთავაზების პირობებში (პროდუქტის გვერდი სერვისზე) და მიწოდების პირობების აღწერაში.
თუ სერვისზე სხვაგვარად არ არის მითითებული, სერვისში ჩამოთვლილი ყველა ფასი მოიცავს გადასახადებს და მოსაკრებლებს მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად.
ამავდროულად, პროდუქტის აღწერაში პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ დაშვებული აშკარა შეცდომები, მათ შორის, ბეჭდვითი შეცდომები, სამართლებრივად სავალდებულო არ არის.
4.4. მომხმარებელსა და პარტნიორსა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერს შორის ხელშეკრულების დადების მომენტი განისაზღვრება შემდეგნაირად:
a. პარტნიორთან ხელშეკრულება იდება იმ მომენტში, როდესაც მომხმარებელი დააწკაპუნებს შეკვეთის ფორმაში ღილაკზე „შეკვეთა“ (ან მსგავს ღილაკზე);
b. მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან ხელშეკრულება იდება იმ მომენტში, როდესაც მომსახურების მიმწოდებელი განსაზღვრავს პროდუქტის მიწოდების პროვაიდერს;
ღილაკზე „შეკვეთა“ (ან მსგავს ღილაკზე) დაწკაპუნებით მომხმარებელი გამოხატავს სრულ და უპირობო თანხმობას (ადასტურებას) მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან, პარტნიორთან და GO-სთან ხელშეკრულების დადებაზე.
ღილაკზე „შეკვეთა“ (ან მსგავს ღილაკზე) დაჭერის შემდეგ მომხმარებელს ეძლევა შეზღუდული დრო გადახდის შესასრულებლად, რის შემდეგაც ჩნდება შეტყობინება „ხარვეზი გადახდის დროს (სესია) ამოიწურა. განათავსეთ ახალი შეკვეთა.“ თუ რაიმე მიზეზით გადახდა არ განხორციელდა მითითებულ ვადაში, ხელშეკრულება პარტნიორთან და მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან არ ჩაითვლება დადებულად.
4.5. თუ შეკვეთა მოიცავს პროდუქტებს, რომლებიც მოითხოვს გარკვეული ასაკის მიღწევას, როგორც ამას მოქმედი კანონმდებლობა მოითხოვს, მომხმარებელი თავისი ქმედებებით დაუდასტურებს და გარანტიას აძლევს პარტნიორს და GO-ს, რომ მომხმარებელმა მიაღწია მოქმედი კანონმდებლობით გათვალისწინებულ ასაკს
პარტნიორს და მიწოდების სერვისის პროვაიდერს უფლება აქვთ მოითხოვონ მომხმარებლისგან დამატებითი დამადასტურებელი დოკუმენტაცია მოქმედი კანონმდებლობით გათვალისწინებული ასაკის მიღწევის შესახებ. პარტნიორს შეუძლია უარი თქვას პროდუქტის გაყიდვაზე, თუ მომხმარებელი ვერ შეძლებს მისი ასაკის დადასტურებას.
4.6. მომხმარებელი თანახმაა, რომ პარტნიორმა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერმა შეიძლება გადაანდონ ხელშეკრულების შესრულება მესამე მხარეს, თუმცა პასუხისმგებელი დარჩნენ მის შესრულებაზე.
4.7. GO არ იქნება პასუხისმგებელი პროდუქტისა და მიწოდების შესახებ რაიმე პრეტენზიასა და მოთხოვნაზე და დამოუკიდებლად არ განიხილავს ასეთ პრეტენზიებს. GO-მ შეიძლება მომხმარებელს მიაწოდოს ინფორმაცია პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის შესახებ, რომელიც პასუხისმგებელია მიღებულ პრეტენზიებზე, ასევე მიაწოდოს პარტნიორისგან და მიწოდების სერვისის პროვაიდერისგან მიღებული ინფორმაცია პრეტენზიასთან დაკავშირებით.
4.8. ზოგიერთ შემთხვევაში, ინფორმაცია, რის შესახებაც მომხმარებელს ეცნობება სერვისზე შეკვეთის განთავსებისას, მიწოდების ღირებულება მომხმარებლისგან დამატებით არ ჩამოიჭრება.
5. სერვისზე შეკვეთების განთავსების პროცედურა და პირობები
5.1. შეკვეთების განთავსება ხელმისაწვდომი იქნება მხოლოდ ავტორიზებული მომხმარებლისთვის.
5.2. შეკვეთის განსათავსებლად მომხმარებელმა უნდა შეასრულოს შემდეგი ნაბიჯები:
a. გადახედოს ინფორმაციას პროდუქტების, მიწოდებისა და სერვისების შესახებ;
- მიწოდების სრული მისამართი (უბნის დასახელება, ქუჩა, სახლის ნომერი (მათ შორის, შენობა, ქონება და ა.შ.), შესასვლელის ნომერი, ბინის ნომერი, სართული და სხვა მისამართის ინფორმაცია);
- საწონლის მიმღების სახელი;
- საკონტაქტო ინფორმაცია (ტელეფონის ნომერი, სხვა);
- გადახდის მეთოდი.
c. დაადასტუროს შეკვეთა ღილაკზე „შეკვეთა“ (სხვა მსგავს ღილაკზე) დაწკაპუნებით.
5.3. სერვისზე შეკვეთის განთავსება ნიშნავს:
a. მომხმარებლის მიერ პროდუქტის გაყიდვის, პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ მიწოდების ყველა აუცილებელი პირობაზე თანხმობასა და ამ პირობების მიღებას;
b. თანხმობას სამსახურის მიერ მომსახურების გაწევაზე;
c. მომხმარებლის მიერ სერვისით სარგებლობის შესახებ წინამდებარე მომხმარებლის ხელშეკრულების პირობებისა და სერვისის ყველა სხვა დოკუმენტის გაცნობას, მათზე თანხმობას და მათ მიღებას;
d. მომსახურების საფასურის (დარიცხვის შემთხვევაში) გაანგარიშებისა და ოდენობის გაცნობასა და დათანხმებას;
e. დადებულ ხელშეკრულებებთან დაკავშირებით საჭირო ქმედებების ყველა სამართლებრივი შედეგის შინაარსის გაგებასა და დათანხმებას
5.4. ღილაკზე „შეკვეთა“ (ან მსგავს ღილაკზე) დაწკაპუნება ნიშნავს სრულ და უპირობო თანხმობას (პირობების მიღებას) მომხმარებლის ხელშეკრულების 6.8 პუნქტით გათვალისწინებული მიწოდების სერვისის პროვაიდერებიდან ერთ-ერთ მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან ხელშეკრულების დადებაზე, რომელიც განისაზღვრება მომხმარებლის ხელშეკრულების 3.14 პუნქტის შესაბამისად.
5.5. შეკვეთის ავტორიზაციისა და განთავსებისას მომხმარებელი ვალდებულია, სერვისზე შეკვეთის განთავსებისას წარადგინოს სანდო ინფორმაცია საკუთარი თავისა და შეკვეთის მიმღების შესახებ. მომხმარებელი პასუხისმგებელია მოწოდებული ინფორმაციის არასანდოობით გამოწვეულ ყველა შედეგზე.
5.6. ავტორიზებული მომხმარებლისთვის, შეკვეთის განთავსების შემდეგ, ინფორმაცია მის მიერ განხორციელებული შეკვეთის შესახებ ხელმისაწვდომი იქნება სერვისის განყოფილებაში „ჩემი შეკვეთები“. სერვისის ამ სექციაში ავტორიზებულ მომხმარებელს შეუძლია ნახოს ინფორმაცია შეკვეთის სტატუსის შესახებ.
6. მიწოდების წესები და პირობები
6.1. კონკრეტული მიწოდების სერვისის პროვაიდერი განისაზღვრება მას შემდეგ, რაც მომხმარებელი განათავსებს შეკვეთას და პარტნიორი დაიწყებს პროდუქტის მომზადებას.
6.2. მომხმარებელი უნდა იმყოფებოდეს მიწოდების მისამართზე, რათა მიიღოს შეკვეთა, ასევე უზრუნველყოს პროდუქტის მიღება და გადახდა მიტანისას.
6.3. ჩაითვლება, რომ მომხმარებელმა უარი განაცხადა პარტნიორთან და მიწოდების სერვისის პროვაიდერთან ხელშეკრულების შესრულებაზე, შემდეგ შემთხვევებში:
a. თუ მომხმარებელი არ იმყოფება მიწოდების მისამართზე მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიწოდების მისამართზე მისვლის მომენტიდან 10 წუთზე მეტი ხნის განმავლობაში (სერვისის მონაცემების შესაბამისად);
b. თუ მომხმარებლისთვის პროდუქტის მიწოდება შეუძლებელია მომხმარებელზე დამოკიდებული მიზეზების გამო;
c. თუ მომხმარებელი უარს აცხადებს პროდუქტის მიღებაზე (გარდა უხარისხო პროდუქტისა ან მომხმარებლის მიერ განთვსებულ შეკვეთის პირობებთან შეუსაბამობის შემთხვევისა)
ასეთ შემთხვევებში, მომხმარებლის მიერ პროდუქტისა და მიწოდებისთვის გადახდილი თანხები მიექცევა პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის ხარჯების ასანაზღაურებლად და არ უბრუნდება მომხმარებელს.
6.4. GO-ს შეუძლია გააუქმოს შეკვეთა მომხმარებლისთვის შეკვეთის თანხის დაბრუნებით:
a. იმ შემთხვევებში, როდესაც მიწოდების სერვისის პროვაიდერს არ შეუძლია შეკვეთის შესრულება თავისუფალი მიწოდების სერვისის პროვაიდერების (მიწოდების სერვისის პროვაიდერების კურიერების) არარსებობის გამო, რომლებსაც შეეძლებოდათ შეკვეთის მიწოდება;
b. სხვა მიზეზების გამო, რომლებიც ხელს უშლის მიწოდების სერვისის პროვაიდერს ვალდებულებების დროულად და ჯეროვნად შესრულებაში
6.5. მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ მიწოდებული პარტნიორების ან შეკვეთების იდენტიფიცირებისთვის, ასეთი პარტნიორები ან შეკვეთები შეიძლება მონიშნული იყოს სერვისის „კურიერის“ ხატულაზე და შეიძლება ახლდეს ინფორმაცია მიწოდების სერვისის პროვაიდერის შესახებ.
7. პარტნიორის მიერ პროდუქტის გაყიდვის პირობები
7.1. პარტნიორს შეუძლია გააუქმოს შეკვეთა, თუ:
a. მიწოდების დროს პარტნიორმა ვერ შეძლო მომხმარებელთან დაკავშირება საკონტაქტო ინფორმაციის გამოყენებით;
b. პარტნიორი ვერ ასრულებს ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ პირობებს.
7.2. თუ პარტნიორი ვერ ახერხებს ხელშეკრულების სრულად შესრულებას, მას უფლება აქვს გააუქმოს შეკვეთა, ან დაუკავშირდეს მომხმარებელს მის მიერ მითითებულ ტელეფონის ნომრით შეკვეთის შემადგენლობის შესაცვლელად.
თუ მომხმარებელი ადასტურებს შეკვეთის ცვლილებას, შეკვეთა ჩაითვლება განთავსებულად მომხმარებელთან შეთანხმებული ახალი პირობების მიხედვით.
ინფორმაცია შეკვეთაში ცვლილებების შესახებ აისახება სერვისზე მომხმარებლის შეკვეთების ისტორიის განყოფილებაში.
7.3. თუ მომხმარებლისთვის მიწოდებული პროდუქტი, მომხმარებლის აზრით, არის არაადეკვატური ხარისხის ან არ შეესაბამება შეკვეთას, მომხმარებელი ვალდებულია დაუყოვნებლივ გააგზავნოს მოთხოვნა GO მხარდაჭერის სერვისის ჩატის საშუალებით, დაურთოს მიწოდებული პროდუქტის ფოტოები და აღწერა პროდუქტის ნაკლოვანებების შესახებ.
GO მიიღებს საჩივრებს მომხმარებლებისგან, რათა გადაუგზავნოს ისინი პარტნიორს და მიწოდების სერვისის პროვაიდერს.
7.4. პროდუქტის მიწოდების შემთხვევაში, ითვლება, რომ პარტნიორმა შეასრულა ხელშეკრულებით გათვალისწინებული პროდუქტის მომხმარებლისთვის გადაცემის ვალდებულება პროდუქტის (სათანადო ხარისხით და მომხმარებლის მიერ განთავსებული შეკვეთის შესაბამისად) მიწოდების სერვისის პროვაიდერის წარმომადგენლის მიერ პროდუქტის გადაცემის მომენტში.
7.5. სერვისში მითითებული პროდუქტის მომზადებისა და მიწოდების დრო (ასეთის არსებობის შემთხვევაში) მიახლოებითია.
7.6. GO-ს შეუძლია გააუქმოს შეკვეთა მომხმარებლისთვის შეკვეთის თანხის დაბრუნებით იმ შემთხვევებში, როდესაც პარტნიორი ვერ შეძლებს შეკვეთის შესრულებას შემდეგი მიზეზით:
a. პარტნიორის მიერ GO-ში შეკვეთის მიღების მზადყოფნის დაუდასტურებლობა
b. სხვა მიზეზების გამო, რომლებიც ხელს უშლის პარტნიორის მიერ შეკვეთასთან დაკავშირებით ვალდებულებების დროულ და ჯეროვნად შესრულებას.
8. პერსონალური მონაცემები და სერვისთან მომხმარებლის ურთიერთქმედების პროცედურა
8.1. მომხმარებელი ანიჭებს GO-ს, GO-ს აფილირებულ პირებს, GO-ს პარტნიორებს თანხმობას:
a. მომხმარებლის პერსონალური ინფორმაციის (მათ შორის, პერსონალური მონაცემების) დამუშავებაზე;
b. მომხმარებლის პერსონალური მონაცემების გადაცემაზე (მათ შორის, საზღვარგარეთ) GO-ს პარტნიორებისთვის, პარტნიორებისთვის და მიწოდების სერვისის პროვაიდერებისთვის, GO-ს აფილირებული კომპანიებისთვის;
c. GO პარტნიორების, პარტნიორებისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერების, GO-ს აფილიარებული კომპანიების მიერ პერსონალური ინფორმაციის დამუშავებაზე.
GO-ს სერვისით სარგებლობისას პერსონალური მონაცემების დამუშავება ხდება კონფიდენციალურობის პოლიტიკის შესაბამისად: https://yandexgo.com/legal/yandexgo_privacy_notice
მომხმარებელი ადასტურებს თავის თანხმობას, რომ პერსონალური ინფორმაცია, რომელსაც მომხმარებელი აწვდის GO-ს, მათ შორის, შეკვეთის განთავსებისას, შეიძლება გადაეცეს, მათ შორის, საზღვარგარეთ, GO-ს პარტნიორებს, რომლებთანაც მომხმარებელი აფორმებს ხელშეკრულებას შეკვეთის გაფორმების შედეგად, აღნიშნული ხელშეკრულების შესრულების მიზნებისათვის (ასეთი გადაცემა ასევე შეიძლება განხორციელდეს GO-ს მიერ ჩართული მესამე მხარის მეშვეობით). მომხმარებელი აცხადებს თანხმობას, რომ GO-ს შეუძლია შეინახოს მომხმარებლის პერსონალური ინფორმაცია, ისევე როგორც მომხმარებლის მიერ მითითებული შეკვეთის მიმღების პერსონალური ინფორმაცია, შეკვეთის განთავსების დღიდან მინიმუმ სამი წლის განმავლობაში.
8.2. სერვისზე შეკვეთის განთავსებით მომხმარებელი თანახმაა მიიღოს:
- შეკვეთის გაფორმების შემდეგ
- შეკვეთაში ცვლილებების შემთხვევაში
- პროდუქტის მიწოდებამდე იმ შემთხვევაში, რაც გავლენას ახდენს შეკვეთის შესრულებაზე ან მისი სტატუსის შესახებ დროულ შეტყობინებაზე;
b. მომხმარებლის მიერ მითითებულ ტელეფონის ნომერზე გაგზავნილი შეტყობინებები (SMS), ასევე, ზარი სერვისის, პარტნიორის ან/და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მუშაობის ხარისხის შეფასების შეთავაზებით მომხმარებლის მიერ მითითებულ ტელეფონის ნომერზე;
c. ფუშ-შეტყობინებები (თუმცა, GO არ არის პასუხისმგებელი მომხმარებლის მიერ ფუშ-შეტყობინებების მიუღებლობაზე, თუ მომხმარებელმა გამორთო ასეთი შეტყობინებების მიღების ფუნქცია მობილურ მოწყობილობაზე, ამ შემთხვევაში შესაბამისი ინფორმაციის მიუღბლობის რისკი ეკისრება მომხმარებელს). თუ მომხმარებელი გამორთავს ფუშ-შეტყობინებების გაგზავნის ფუნქციას, მომხმარებელი თანხმდება შეკვეთის მიწოდების მიმდინარეობის შესახებ მის ელექტრონულ მისამართზე შეტყობინებების მიღებას, რათა მას ეცნობოს შეკვეთის მიწოდების შესაძლებლობის/შეუძლებლობის შესახებ.
8.3. მომხმარებლისა და სერვისის ყველა ურთიერთქმედება ხორციელდება GO-ს მხარდაჭერის სამსახურის მეშვეობით, კერძოდ, სერვისის ინტერფეისში ხელმისაწვდომი მხარდაჭერის ჩატში. სერვისის ფუნქციონალმა ასევე შეიძლება უზრუნველყოს მომხმარებლისთვის GO-სთვის მოთხოვნების გაგზავნის სხვა გზები.
8.4. ხარისხის კონტროლისა და დავის გადაწყვეტის მიზნით GO-მ შეიძლება ჩაიწეროს ყველა საუბარი და მიმოწერა მომხმარებლისა და GO-ს მხარდაჭერის სპეციალისტებს, პარტნიორებსა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერებს შორის.
8.5. თუ მხარდაჭერის სამსახურის სპეციალისტები მიიღებენ პირად შეურაცხყოფას, მუქარას, უცენზურო განცხადებებსა და ქმედებებს მომხმარებლის მხრიდან, მხარდაჭერის მომსახურების სპეციალისტებს უფლება აქვთ შეწყვიტონ როგორც ზეპირი, ასევე წერილობითი საუბარი მომხმარებელთან.
9. გადახდა
- უნაღდო ანგარიშსწორებით;
ამ შემთხვევაში, GO იმოქმედებს პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის სახელით და გადახდის მიმღები ორგანიზაციის ჩართულობით. GO არ იძლევა გარანტიას, რომ სერვისის ფუნქციონალი იქნება უშეცდომო ან შეუფერხებელი უნაღდო ანგარიშსწორების უზრუნველყოფასთან დაკავშირებით.
ნაღდი ანგარიშსწორებით (მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ დაკონტრაქტებული მესამე მხარის მიმართ);
ამ შემთხვევაში, მიწოდების სერვისის პროვაიდერი (მესამე მხარე, რომელიც დაკონტრაქტებულია მიწოდების სერვისის პროვაიდერის მიერ) მოქმედებს როგორც აგენტი თანხების მიღებისას პარტნიორისა და GO-ს სასარგებლოდ თანხების მიღების თვალსაზრისით.
9.2. GO-ს მიერ სერვისზე შეკვეთებისთვის გადახდების მიღება ხორციელდება მხოლოდ იმის გამო, რომ პროდუქტის შესყიდვისა და მიტანის სერვისის მიწოდების შესახებ ხელშეკრულების დადება ხდება GO-ს მეშვეობით.
9.3. GO არ მონაწილეობს ნაღდი ფულით ანგარიშსწორების პროცესში, თუ პარტნიორი მიიტანს შეკვეთას დამოუკიდებლად და მომხმარებელი ირჩევს ნაღდი ანგარიშსწორებით გადახდის მეთოდს (თუ ასეთი ვარიანტი ხელმისაწვდომია სერვისზე).
9.4. GO-ს მონაწილეობა პროდუქტისა და მომსახურების გადახდის პროცესში არავითარ შემთხვევაში არ შეიძლება განიმარტოს, რომ GO წარმოადგენს მომხმარებელსა და პარტნიორს/მომსახურების მიმწოდებელს შორის გაყიდვისა და მომსახურების მიწოდების ხელშეკრულების მხარეს.
9.5. პასუხისმგებლობა სათანადო კონტენტზე და მომხმარებლებისთვის ქვითრების/ანგარიშფაქტურების მიწოდებაზე (თუ ამას მოქმედი კანონმდებლობა მოითხოვს) ეკისრება პირველ რიგში მიწოდების სერვისის პროვაიდერებსა და პარტნიორებს, თუ სხვა რამ არ არის გათვალისწინებული მოქმედი კანონმდებლობით.
უნაღდო ანგარიშსწორების პროცედურა
9.6. უნაღდო ანგარიშსწორების განსახორციელებლად, მომხმარებელმა უნდა დააკავშიროს საბანკო ბარათი სერვისის ინტერფეისში. ამისათვის მომხმარებელმა უნდა მიუთითოს:
a. საბანკო ბარათის მფლობელის სახელი (ველი „ბარათის მფლობელი“);
b. საბანკო ბარათის ნომერი
c. მოქმედების ვადა;
d. უსაფრთხოების კოდი.
9.7. თუ საბანკო ბარათის დეტალები სწორია, მოქმედებს და ტექნიკურად შესაძლებელია ამ ბარათის გამოყენება სერვისის ფარგლებში, მითითებული საბანკო ბარათი დაუკავშირდება პორტალს და შესაძლებელი გახდება მისი გამოყენება უნაღდო ანგარიშსწორებისთვის. ყველა დაკავშირებული ბარათი ნაჩვენებია სერვისის ინტერფეისში.
9.8. უნაღდო ანგარიშსწორება ხდება გადახდის დამმუშვებლის ან ელექტრონული ფულის ოპერატორის ჩართულობით. ოპერატორი/დამმუშავებელი არის უფლებამოსილი პირი, რომელიც უფლებამოსილია მიიღოს და დაამუშავოს გადახდები მოქმედი კანონმდებლობის შესაბამისად. გადახდის პროცედურა ამ შემთხვევაში რეგულირდება საერთაშორისო გადახდის სისტემების, ბანკების (მათ შორის, დაკავშირებული ბარათის გამცემი ბანკის) და გადახდის სხვა მონაწილეების წესებით.
9.9. მიბმული ბარათის დაკავშირებისას და გამოყენებისას მომხმარებელი ადასტურებს და გარანტიას იძლევა, რომ მან მიაწოდა ზუსტი და სრული ინფორმაცია მის სახელზე გაცემული მოქმედი საბანკო ბარათის შესახებ; ის შესაბამისობაშია საერთაშორისო საგადახდო სისტემების წესებთან და იმ ბანკის მოთხოვნებთან, რომელმაც გასცა მიბმული ბარათი, მათ შორის, უნაღდო ანგარიშსწორების განხორციელების პროცედურასთან დაკავშირებით.
9.10. მომხმარებელი აცნობიერებს და თანხმდება, რომ სერვისში დარეგისტრირებისას მისთვის მინიჭებული მომხმარებლის სახელისა და პაროლით ავტორიზაციის შემდეგ შესრულებული ყველა ქმედება, მათ შორის, უნაღდო ანგარიშსწორება, მიბმული საბანკო ბარათის გამოყენებით, ჩაითვლება მომხმარებლის მიერ შესრულებულად.
მომსახურების გადახდის მოთხოვნის განხილვა
9.11. თუ მომხმარებელი არ ეთანხმება ფაქტს, უნაღდო გადახდის ოდენობას ან სერვისზე დაკავშირებული ბარათის გამოყენების ფაქტებს, მომხმარებელს შეუძლია დაუკავშირდეს GO-ს უნაღდო ანგარიშსწორების ან სხვა ქმედებების დღიდან ან მოთხოვნის გამომწვევი მოვლენებიდან 14 დღის განმავლობაში.
9.12. GO-მ შეიძლება პარტნიორისა და მიწოდების სერვისის პროვაიდერის სახელით გადაწყვიტოს უნაღდო ანგარიშსწორების თანხის სრულად დაბრუნება. ასეთი თანხის დაბრუნება ხდება საბანკო ბარათის იმ საბანკო ანგარიშზე, საიდანაც განხორციელდა უნაღდო ანგარიშსწორება. დაბრუნების პროცედურა სრულდება გადახდის დამმუშავებლის ან ელექტრონული ფულის ოპერატორის ჩართულობით. თანხის დაბრუნების პროცედურა ამ შემთხვევაში რეგულირდება საერთაშორისო გადახდის სისტემების, ბანკების (მათ შორის, დაკავშირებული ბარათის გამცემი ბანკის) და გადახდის სხვა მონაწილეების წესებით.
9.13. GO იტოვებს უფლებას ნებისმიერ დროს მოსთხოვოს მომხმარებელს დაადასტუროს მის მიერ მითითებული მონაცემები სერვისის ფარგლებში, მათ შორის, მიბმული ბარათის მონაცემები და მოითხოვოს ამ კუთხით დამატებითი დოკუმენტები (კერძოდ, საიდენტიფიკაციო დოკუმენტები). მოთხოვნილი ინფორმაციის წარუდგენლობა შეიძლება გახდეს საფუძველი იმისა, რომ GO-მ შეაჩეროს მომხმარებლის მიერ სერვისით სარგებლობა ან დაბლოკოს მომხმარებლის ანგარიში.
9.14. მომხმარებლის ხელშეკრულებით გათვალისწინებულ ნაღდ ანგარიშსწორებასთან დაკავშირებული კითხვებისთვის მომხმარებელს შეუძლია დაუკავშირდეს პარტნიორს და მიწოდების სერვისის პროვაიდერს.
10. სერვისის პასუხისმგებლობა
10.1. GO, როგორც საინფორმაციო სერვისის მომწოდებელი ორგანიზაცია, არ არის პასუხისმგებელი პროდუქტებისა და სერვისების შესახებ ინფორმაციაზე, რომელსაც პარტნიორები/მიწოდების სერვისის პროვაიდერები აქვეყნებენ სერვისზე. პარტნიორები და მიწოდების სერვისის პროვაიდერები, როგორც პროდუქციის გამყიდველი და მომსახურების მიმწოდებელი პირები, პასუხისმგებელნი არიან მომხმარებლისთვის მოქმედი კანონმდებლობით მოთხოვნილი პროდუქტებისა და სერვისების შესახებ ინფორმაციის მიწოდებაზე.
- დროებითი შეფერხებები და შეფერხებები სერვისის ფუნქციონირებაში ან სამსახურის ფუნქციების ნაწილში, რაც გამოწვეულია ჩავარდნებითა და შეფერხებით, ინფორმაციის დაკარგვით, ინფორმაციის უსაფრთხოებით, მისი გადაცემის სისწორითა და დროულობით;
- სერვისის საიმედოობა, ხარისხი და სიჩქარე, ასევე მომხმარებლის მიერ შექმნილი, გამოყენებული და მიღებული ინფორმაციის უსაფრთხოება.
11. პრომო კოდების გამოყენება სერვისში
პრომო კოდის გამოყენებისა და ფასდაკლების გამოყენების პირობები
11.1. სერვისის გამოყენებისას მომხმარებლებს შეიძლება გაეგზავნოთ პრომო კოდები, რომლებიც მომხმარებელს საშუალებას აძლევს მიიღოს ფასდაკლება პროდუქტებზე, მიწოდებაზე ან მომსახურების ღირებულებაზე.
11.2. პრომო კოდის გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ სერვისზე უნაღდო ანგარიშსწორების მეთოდის გამოყენებისას და მხოლოდ საბანკო ბარათებით ფიზიკურ საშუალებებზე გადახდისას.
11.3. მომხმარებლისთვის ხელმისაწვდომი მოქმედი პრომო კოდების სია მითითებულია სერვისის შესაბამის განყოფილებაში. თუ პრომო კოდი არ არის ასახული სპეციალურ განყოფილებაში, მაშინ ის ითვლება ბათილად და არ შეიძლება იქნას გამოყენებული.
11.4. შეკვეთის ღირებულება პრომო კოდის გამოყენების შემდეგ აისახება სერვისში და ექვემდებარება მომხმარებლის მიერ გადახდას მომხმარებლის ხელშეკრულების პირობების შესაბამისად.
11.5. პრომო კოდის გამოყენებისას ფასდაკლება მოქმედებს მხოლოდ პრომო კოდის გააქტიურების შემთხვევაში.
11.6. პრომო კოდის გამოყენებისას ფასდაკლება მოქმედებს შემდეგი თანმიმდევრობით:
a. პროდუქტის ღირებულებაზე;
b. იასეთ დროს, როდესაც ის აღემატება პროდუქტის ღირებულებას, მიწოდების ღირებულებაზე;
c. მიწოდების ღირებულების გადამეტებულ ნაწილში, მომსახურების საფასურის ოდენობით;
11.7. პრომო კოდის გამოყენება შეიძლება არ იყოს ხელმისაწვდომი ტექნიკური მიზეზების გამო (მობილური აპლიკაციის მიმდინარე ვერსიის არ ქონა, გადახდის მეთოდის შეცვლა შეკვეთის განთავსებისას და ა.შ.).
11.8. GO არ არის პასუხისმგებელი ვალდებულებების შეუსრულებლობაზე ან არასათანადო შესრულებაზე, ასევე, მომხმარებლების რაიმე პირდაპირ, ირიბ ზიანზე, სპეციალურ დანაკარგებსა და ზარალზე, რომლებიც დაკავშირებულია პრომო კოდების გამოყენებასთან ან მიწოდებასთან. GO არ არის ვალდებული აუნაზღაუროს მომხმარებლებს დანაკარგები ასეთ შემთხვევებში, რადგან პრომო კოდის უზრუნველყოფა არის GO-ს უფლება და არა ვალდებულება.
შეზღუდვები პრომო კოდის გამოყენებისას
- შეზღუდვები ბარათების გამცემების მიმართ (პრომო კოდის გამოყენება შესაძლებელია მარკეტინგულ კამპანიაში მონაწილე გარკვეული ემიტენტების ბარათებით გადახდისას);
- მოთხოვნები სერვისზე განთვსებული შეკვეთის ნომერთან დავაკშირებით, მაგალითად, მხოლოდ პირველ შეკვეთაზე;
- მოთხოვნები შეკვეთის შემადგენლობის შესახებ;
- მოთხოვნები პარტნიორების სიის შეზღუდვასთან დაკავშირებით (პრომო კოდი შეიძლება გამოყენებულ იქნას მარკეტინგულ კამპანიაში მონაწილე გარკვეულ პარტნიორებთან შეკვეთის განთავსებისას);
პრომო კოდის გამოყენების პირობებთან შესაბამისობა განისაზღვრება მხოლოდ სერვისის მონაცემების საფუძველზე.
11.10. აკრძალულია პრომო კოდების უსამართლო გამოყენება. პრომო კოდების არასწორ გამოყენებასთან ან ბოროტად გამოყენების წინააღმდეგ საბრძოლველად, GO-ს შეუძლია გადაამოწმოს პრომო კოდების სამართლიანი გამოყენება ნებისმიერი საშუალებით. თუ პრომო კოდების ბოროტად გამოყენების ფაქტი გამოვლინდა, GO-ს უფლება აქვს უარი თქვას ფასდაკლების გაცემაზე, თუ გამოვლინდება პრომო კოდის ასეთი არასწორად გამოყენება ან ბოროტად გამოყენება.
11.11. მომხმარებელი უნდა დაუკავშირდეს GO-ს სერვისის მხარდაჭერის სამსახურს, რათა მიიღოს შესაბამისი ინფორმაცია პრომო კოდის გამოუყენებლობის მიზეზების შესახებ.
11.12. პრომო კოდების გამოყენებასთან დაკავშირებული მოთხოვნის განხილვისას, მხარდაჭერის სამსახურს შეუძლია მოითხოვოს მომხმარებლისგან პრომო კოდების (ფოტოები, ეკრანის სქრინშოთი, სხვა სახის დადასტურება) მიღებისა და მისი გამოყენების დადასტურება. თუ ასეთი დადასტურება არ იქნება წარდგენილი, GO იტოვებს უფლებას უარი განაცხადოს ფასდაკლების გაცემაზე პრომო კოდის გამოყენებით.
11.13. GO-მ შეიძლება უარი განაცხადოს ფასდაკლების გაცემაზე პრომო კოდის გამოყენებისას, თუ მომხმარებელმა წარადგინა ყალბი ინფორმაცია ან სხვაგვარად დაარღვია მომხმარებლის წინამდებარე ხელშეკრულებით გათვალისწინებული პირობები.
მოქმედების პერიოდი და პრომო კოდის გამოყენების დრო
11.14. პრომო კოდს აქვს ვადის გასვლის თარიღი. პრომო კოდის მოქმედების ვადა ეცნობება მომხმარებელს სერვისში, ცალკეულ გვერდზე ინტერნეტში, რეკლამებში ან სხვა გზით.
11.15. პრომო კოდის ვადის გასვლის შემდეგ მისი გამოყენება შეუძლებელი გახდება.
11.16. პრომო კოდის გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ ერთხელ ერთი მომხმარებლის მიერ, თუ სხვა რამ არ არის მითითებული პრომო კოდში, სერვისში, სარეკლამო მასალებში, ინტერნეტ გვერდზე ან სხვა წყაროში.
11.17. მომხმარებელი უნდა დაუკავშირდეს GO-ს სერვისის მხარდაჭერის სამსახურს, რათა მიიღოს შესაბამისი ინფორმაცია პრომო კოდის მოქმედების ვადისა და გამოყენების რაოდენობის შესახებ.
პრომო კოდის მოქმედების ტერიტორია
11.18. თუ პრომო კოდის მოქმედების ტერიტორია არ არის მითითებული მასში, სერვისში, ინტერნეტის ცალკეულ გვერდზე, რეკლამაში ან სხვა წყაროში, მაშინ ტერიტორია შემოიფარგლება იმ ქალაქით, რომელშიც მომხმარებელმა მიიღო პრომო კოდი.
პრომო კოდის გააქტიურების მეთოდი
პრომო კოდის გამოყენება შესაძლებელია მხოლოდ გააქტიურების შემთხვევაში. პრომო კოდის გასააქტიურებლად მომხმარებელმა უნდა შეიყვანოს პრომო კოდი სპეციალურ „პრომო კოდის“ ველში GO ინტერფეისში შეკვეთის განთავსებამდე და დააწკაპუნოს ღილაკზე „გამოყენება“.
12. GO-ს რეკვიზიტები:
დასახელება: შპს დელივერი ტექნოლოჯის საქართველო
მდებარეობა: საქართველო, თბილისი, ვაკის რაიონი, გამზირი ილია ჭავჭავაძე, N 29-31-33 , (ნაკვეთი 04/023), სართული 1-2
რეგისტრაციის ნომერი: 405710164